mit sich zerfallen

Jagorr

Senior Member
Russian, Belarusian
Hallo. Ich lese gerade Den blonden Eckbert von Tieck, wo ich ein paar interessante Wortschatzexemplare angetroffen habe, unter anderem:

Eckbert lebte nun eine lange Zeit in der größten Einsamkeit; er war schon sonst immer schwermütig gewesen, weil ihn die seltsame Geschichte seiner Gattin beunruhigte und er irgendeinen unglücklichen Vorfall, der sich ereignen könnte, befürchtete: aber jetzt war er ganz mit sich zerfallen.


Welche Bedeutung trägt mit sich bei diesem Verb? Könntet Ihr vielleicht noch andere Verben mit mit sich angeben?

Und, schließlich, wie drückt man dasselbe im Spanischen aus?

Danke im Voraus!
 
  • bwprius

    Senior Member
    DE
    Ludwig Tieck (Johann Ludwig Tieck (Berlín, 31 de mayo de 1773 - íd., 28 de abril de 1853), escritor e hispanista alemán del Romanticismo.)
    Eckbert el Rubio (Cuentos fantásticos)
    Traducción de: Isabel Hernández

    Wie du siehst, gibt es eine gedruckte Übersetzung des fraglichen Buches.
     
    Last edited:

    bwprius

    Senior Member
    DE
    En este extracto de Google Books aparece "mit sich zerfallen" y parece que lo equiparan a "Selbstverachtung" o "inner disintegration".

    333.jpg
     

    Alemanita

    Senior Member
    German, Germany
    Eckbert lebte nun eine lange Zeit in der größten Einsamkeit; er war schon sonst immer schwermütig gewesen, weil ihn die seltsame Geschichte seiner Gattin beunruhigte und er irgendeinen unglücklichen Vorfall, der sich ereignen könnte, befürchtete: aber jetzt war er ganz mit sich zerfallen.


    Und, schließlich, wie drückt man dasselbe im Spanischen aus?
    descontento de sí mismo
    Fuente: Diccionario en papel Slabý / Grossmann / Illig, 1973
     
    < Previous | Next >
    Top