Mock croc


Senior Member
British English

What is the usual term for 'mock croc' in French?

Here's the context:

"Black mock croc purse £15"

"Porte-monnaie noir en faux croc £15"

I have looked in lots of dictionaries and searched on the net, but I couldn't find a translation for 'mock croc'.

I know 'similicuir' means 'imitation leather' so I took a guess and looked on the Internet for 'similicroc' and only got 2 hits'

I also had a second guess and searched for 'faux croc' and got 1490 hits.

So, is 'faux croc' the usual expression?

Thank you for your help.
  • < Previous | Next >