montrer vs reveler

lilcondor3

Senior Member
Canada English
Hey my sentence is "His eyes show his frustration"

Would it translate with the verb montrer or reveler ?

"Ses yeux montrent sa frustration"

or

"Ses yeux révèlent sa frustration"

thanks!!
 
  • Lev

    Member
    USA, French
    If it's still about that picture you're commenting, both can work. I would go for révéler, it's more elaborate.

    The difference between the two is:
    "Montrer": exact translation for "show"
    "Révéler": the're an idea of uncovering, as in revealing
     
    < Previous | Next >
    Top