I have two different translations of the phrase. My daughter read it in a book from the Twilight series entitled "Breaking Dawn". It was a phrase inscribed on a locket and which she would now like to have as a tattoo. Which of the two would be the correct transcription to Italian, "Di piu come la mia vita" or "Piu della mia propria vita"? The first is from my brother who speaks fluent Italian but isn't sure if it's grammatically correct and the second is from an online translator.