mortal de necesidad

Discussion in 'Sólo Español' started by Mei, Oct 27, 2006.

  1. Mei Senior Member

    Where streets have no name...
    Catalonia Catalan & Spanish
    Hola a todos,

    Hace unos dias consulté en el foro de catalán sobre ésta expresión y me han dicho que puede que sea una expresión castellana catalanizada...

    Me gustaría saber cuando se utiliza y de dónde viene... o si sabéis dónde puedo buscarla.

    Gracias de antemano.

    Saludos

    Mei
     
  2. Antpax

    Antpax Senior Member

    Madrid
    Spanish Spain
    Hola Mei:

    Supongo que sí, que es una castellanización, ya que en castellano se entiende perfectamente y se usa bastante (bueno no tanto, dado el significado de la frase). La explicación es la que te ha dado Fernando en el foro de Catalán, es decir que la herida va a producir la muerte con toda seguridad (o como decía el del Samur en Madrid "provoca lesiones incompatibles con la vida").

    Respecto al origen lo siento no puedo ayudarte, he mirado por Internet y, de momento, no he encontrado nada, sigo buscando.

    Espero que te sirva de algo.

    Ant.
     
  3. Mei Senior Member

    Where streets have no name...
    Catalonia Catalan & Spanish
    Gracias Antpax.

    Bueno, sé que en catalán es correcta, que en ambos idiomas es correcta...

    A ver si alguien se inspira.

    Saludetes

    Mei
     
  4. Jellby

    Jellby Senior Member

    Spanish (Spain)
    Así a bote pronto: que tiene tal necesidad (de ayuda, de cura, etc.) que resulta mortal.
     
  5. heidita Banned

    Madrid, Spain
    Germany (German, English, Spanish)
    Eso es el sentido "normal" pero yo lo uso mucho como figurativo.

    Fue tan aburrida la fiesta...mortal de necesidad, ¡te lo digo yo!

    Ese tío es un muermo, mortal de necesidad, ¿qué te parece a ti?
     
  6. Mei Senior Member

    Where streets have no name...
    Catalonia Catalan & Spanish
    Bueno... es una expresión que he oído varias veces pero nunca había pensado en ella. La segunda opción me suena raro... que alguien sea mortal de necesidad?... quizá lo sea porque nos ha metido un rollo o algo...

    Mei
     
  7. heidita Banned

    Madrid, Spain
    Germany (German, English, Spanish)
    Sí, un muermo, un tío muuy aburrido....
     
  8. Mei Senior Member

    Where streets have no name...
    Catalonia Catalan & Spanish
    Ah ok... si, jeje :eek:

    Mei
     
  9. Mei Senior Member

    Where streets have no name...
    Catalonia Catalan & Spanish
    El otro día viendo una película dijeron "No hay cura para una bala en el craneo, es mortal de necesidad", así que, es exactamente lo que dices. :) Gracias.

    Saludos

    Mei
     
  10. Avié Senior Member

    Oviedo, España.
    España, español.
    Yo diría que necesariamente, quien tiene una bala en el cráneo muere. No que tenga tal necesidad de cura que vaya a morir.
     

Share This Page

Loading...