most cases

studentfrench

Senior Member
English
Hi, I'm trying to say 'in most cases' but I'm not quite sure.
This is my sentence, does it makes what I've written here?

Es gibt wohl einige Fälle, wo eine Frau verständlicherweise wenig verdient, weil sie beispielweise wegen der Mutterschaft nebenberuflich ist, aber in den meisten Fällen kann man nicht die Einkommensdifferenz durch äußerliche Gründe aufklären

Thanks
 
  • Frank78

    Senior Member
    German
    Es gibt wohl einige Fälle, wo (besser:bei/in denen) eine Frau verständlicherweise wenig verdient, weil sie beispielweise wegen der Mutterschaft (nur) nebenberuflich tätig ist, aber in den meisten Fällen:tick: kann man (nicht) die Einkommensdifferenz nicht durch äußerliche Gründe erklären
    All are minor mistake so don´t worry :)

    wo - is considered bad style (at least by me)
    der - no definite article used because you talk about "Mutterschaft" in general

    I´m a bit unsure if "äußerliche Gründe" (external reasons) is what you try to say. It would make much more sense to write "objektive Gründe" (objective reasons)
     
    < Previous | Next >
    Top