How do you translate "most under twenty year olds?" Mine sounds very long-winded. Thanks!
E Elisabeth Senior Member England and English Nov 17, 2004 #1 How do you translate "most under twenty year olds?" Mine sounds very long-winded. Thanks!
S Sam Member Milan France / Français - Italiano Nov 17, 2004 #2 "la plupart ayant moins de 20 ans", without a context, i translate it like that.
ishatar Senior Member Grenoble France, French Nov 17, 2004 #3 More like "la plupart des moins de 20 ans".