guys how would you translate a ... motion request... in italian. thanks for any help AnnaM
A Anna Mary Senior Member Croatia croatia,croatian Sep 2, 2005 #1 guys how would you translate a ... motion request... in italian. thanks for any help AnnaM
shamblesuk Senior Member London England, English Sep 2, 2005 #2 You need to explain what a 'motion request' is first. It's not a phrase in English I've heard before.
You need to explain what a 'motion request' is first. It's not a phrase in English I've heard before.
A Anna Mary Senior Member Croatia croatia,croatian Sep 2, 2005 #3 let me explain in simple words, because maybe I really translated wrong. - a request to charge somebody of some criminal act so how would yuo say that in english many thanks Anna
let me explain in simple words, because maybe I really translated wrong. - a request to charge somebody of some criminal act so how would yuo say that in english many thanks Anna
E Elisa68 Senior Member Italian Sep 2, 2005 #4 If the act is from a prosecutor in Italy it is "iscrizione nel registro degli indagati". If it is a claim from a private citizen it is called "denuncia-querela". Hope this helps.
If the act is from a prosecutor in Italy it is "iscrizione nel registro degli indagati". If it is a claim from a private citizen it is called "denuncia-querela". Hope this helps.