motivé en droit et en fait

Discussion in 'French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais' started by lozan365, May 12, 2010.

  1. lozan365 Senior Member

    chaque décision administrative doit être motivée en droit et en fait.

    What does the "en fait" mean?

    The rest is presumably that there must be legal grounds for any administrative decision.
  2. GEmatt

    GEmatt Senior Member

    La Côte, Switzerland
    English/BE, Français/CH, Deutsch/CH (rustier & rustier)
    Fait here means fact, so I suppose you could say " and factual grounds.."
  3. tellect Senior Member

    Ma proposition :

    "Each administrative decision should be grounded in law and in fact"
  4. lozan365 Senior Member

    Thank you for all your help!
  5. LivingTree

    LivingTree Banned

    English - Canadian
    If a decision must be motivée, the reasons for the decision must be stated in or along with it.

    chaque décision administrative doit être motivée en droit et en fait


    reasons based on both law and fact must be given [or: stated] for every administrative decision.

    edit - see the post by Stefan Ivanovitch on that point in this thread:

    So "every administrative decision shall state the reasons of law and fact on which it is based" would work well too.

    It really is best to research a term of art like that rather than guess.
    Last edited: May 12, 2010

Share This Page