move in share prices

RocioS

Member
Argentina - Español
hola , quisiera que me ayuden a traducir esta oracion. Manic, blustery Jim Cramer is moving share prices and ratings at CNBC. Is this a comeback formula?

no se si se refiere a mover los precios o aumentarlos, porque cuando habla de los ratings obviamente se refiere a aumentarlos pero con respecto a las acciones ???? Ahi se me complico !!!!
Agradezco comentarios !!!!
Saludos.
Rocio.
 
  • RocioS

    Member
    Argentina - Español
    El texto es una nota en el new york times sobre el show de Jim Cramer "mad money" en el cual da consejos sobre la bolsa . Creo que cuando habla de stocks se refiere a las acciones en general no las de CNBC . bah , al menos eso creo !!!! La nota esta en internet por si te interesa leerla . aun no puedo publicar URLs to other sites .la podes encontrar ingresando en el buscador : Stock-raving mad.

    Muchisimas gracias !!!
     
    < Previous | Next >
    Top