- Thread starter Grapez
- Start date

س أتقل ١٨ مرة من ص

X is 18 times heavier than Y

س تقله ١٨ ضعف تقل ص

the weight of X is 18 times the weight of Y

Palestinian would be very similar.

You mean: خمسون ضعف. After 10 you use the singular not the plural for المعدود.

Oh yes - thank you.You mean: خمسون ضعف. After 10 you use the singular not the plural for المعدود.

وزن س خمسين ضعف وزن ص is fine in Egyptian too.

Would one still use "ضعف" for fractions?

Or would one just use the fractions? Like if I wanted to say, my bowl of kushri is 4 times smaller than his, do I have to say it like:

الكوشري بطاعتي ربع من بتاعته

or is there another version using اضاعف or منقسم

س أتقل ٤ مرّات من صWould one still use "ضعف" for fractions?

Or would one just use the fractions? Like if I wanted to say, my bowl of kushri is 4 times smaller than his, do I have to say it like:

الكوشري بطاعتي ربع من بتاعته

or is there another version using اضاعف or منقسم

س أصغر ٤ مرّات من ص

إلخ.

This is probably the easiest way to do all of them in Egyptian.

Essentially it's the same, but I would have translated it

Palestinian:

س أتقل من ص ١٢ مرة

س أكبر من ص ٥٠ مرة

س أتقل من ص ١٢ مرة

س أكبر من ص ٥٠ مرة