much aggravation

Phoebe01

Member
Romanian
Hi,
How could I translate "much aggravation" in the following context:
"The ability to test your ideas on paper allows you to save money, other ressources and much aggravation"
"l'abilité de tester vos idées sur le papier vous permet d'économiser de l'argent, d'autres ressources et d'éviter ..."

Merci !
 
  • tiastre

    Senior Member
    I would say "la capacité à tester vos idées sur papier vous permet d'économiser de l'argent, d'autres ressources et d'éviter des complications"
     

    Dr. Baha'i

    Senior Member
    English - U.S.
    OK, here's how I would change this sentence. Before:
    "La capacité à tester vos idées sur papier vous permet d'économiser de l'argent, d'autres ressources et d'éviter des complications"

    After:
    "La capacité à tester vos idées sur papier vous permet d'économiser de l'argent et d'autres ressources, et d'éviter des complications"

    "permet" relates to:
    -- économiser de l'argent
    -- économiser d'autres ressources
    -- éviter des complications

    "économiser" only relates to "argent" and "autres ressources."

    Unless we change the sentence structure, it looks as if économiser also relates to "éviter des complications," which is obviously not correct.
     
    Top