No, it's not just for children, an adult can call his mother "Mutti", too.Would she call her mother "Mutti" as I've seen on other threadsor is that just for children?
No, it's not just for children, an a adult can call his mother "Mutti", too.
Why “even”? That’s what I would expect.Some adults even call their parents still "Mama" and "Papa".
Oh, great! But I’d be okay to have her use Mama then as per Frank78?
Really wonderful information—Danke!There seem to be east-west differences too:
Pünktlich zum Muttertag 2013 veröffentlichte das Meinungsforschungsinstitut YouGov im Auftrag der Deutschen Presseagentur die Ergebnisse einer repräsentativen, online durchgeführten Umfrage. Der Trend geht zwar weg von „Mutti“, dafür boomt „Mama“, heißt es in der Studie. Aber die Ost-West-Verteilung erweist sich auch mehr als zwei Jahrzehnte nach dem Fall der Mauer als stabil: 57 Prozent der Kinder in den alten Bundesländern reden ihre Mutter mit Mama an, 22 Prozent bevorzugen Mutti. In den neuen Bundesländern ist es genau umgekehrt. 55 Prozent sagen Mutti, 24 Prozent Mama. Im ehemals geteilten Berlin liegen „Mutti“ und „Mama“ heute mit jeweils 38 Prozent Kopf an Kopf.
Mit dem Vornamen werden nur zwei Prozent der Eltern angesprochen – eine Marotte aus den 70ern, die sich offenbar nicht durchgesetzt hat. Alles zu seiner Zeit
(source: Mama, Mutti oder doch lieber Frau Mutter: Die Anrede sagt vieles über die Beziehungen in der Familie aus)
Great, thanks much!Sure.
Great! Thanks much.Sure.
Neulich kam die Frage auf, wie die Kollegen eigentlich ihre Eltern nennen. Das Ergebnis: Zwei der Jüngeren sagen Mama und Papa. Eine Kollegin sagt Mami und Papi, verweist aber auf ihren Bruder, der als Erwachsener die Eltern mit Vornamen anspricht. Zwei der Älteren sagen Mutti und Vati – beide kommen aus dem Osten.
Grundsätzlich trifft für "Mama/Mami" und "Mutti" zu, was auch für "Samstag" und "Sonnabend" gilt: Ersteres gehört eher in den Süden, letzteres eher in den Norden. Das Wort "Mutter" ist ein indoeuropäisches Urwort und hat als solches eine etwa 2500 Jahre alte Geschichte.
I used to say "Mutti" (my mother preferred "Mutti" to "Mama"In my age it was very common to say Mutti and Vati to the parents
Adding Mami ot the graph. It shows a proportion of roughly 10 (Mama) : 2 (Mutti) : 1 (Mami). Taking written attestation for words that quintessentially belong to spoken registers has always to be taken with a grain of salt, but those numbers do not surprise me.NgramViewer scheint Dir recht zu geben
Google Books Ngram Viewer
Adding Mami ot the graph.
Yes, that is why my wife was keen that our daughter would not call her Mami in German as we live in a French speaking area.
My grandchildren (living in Germany) say "Mami, Papi" to their parents, which always seems odd to me because in France you say "mamie, papy" to your grandparents.![]()
In English you have mother and father as cognates. Only that Mutti and Vati are diminutives as endearing forms of Mutter and Vater."Mutti" and "Vati" are the forms I'd learned in the early '80s, when I started learning German as a teenager. Is it maybe so, because these forms seem "more German" than the others which seem "international"?
In den französischen Lehrbüchern für Deutsch als Fremdsprache dieser Zeit wurden auch diese Bezeichnungen verwendet."Mutti" and "Vati" are the forms I'd learned in the early '80s, when I started learning German as a teenager.
Mama und Papa sind im Deutschen die gebräuchlichsten Kosewörter für Mutter und Vater und im Allgemeinen die beiden ersten Wörter, die ein Kleinkind erlernt bzw. spricht.
Wikipedia
„Mutti war denn auch das Wort der vergangenen Woche, in der Angela Merkels zweite Kanzlerschaft begann.“
Wiktionary
Mama und Papa sind im Deutschen die gebräuchlichsten Kosewörter für Mutter und Vater und im Allgemeinen die beiden ersten Wörter, die ein Kleinkind erlernt bzw. spricht.
Wikipedia
To make it explicite:Oh, great! But I’d be okay to have her use Mama then as per Frank78? Since most of my readers are English speakers, I think the word Mutti might throw them off as it’s close to the word “mutt” (a type of dog). Are there any other options?
Thank you all.
Not "even", but that is very standard in my experience.Some adults even call their parents still "Mama" and "Papa".
In some regions maybe, but most people use "Mama" not "Mutti".Would she call her mother "Mutti"
Difference is that in Germany Mami is feminine and not neuter as in German speaking Switzerland.Surprised to learn that Germans use Mami
This is the diminutive and intended to sound even more endearing. Most people use ending -a, but some might use -i. Same applies to Oma/Omi, Opa/Opi.Surprised to learn that Germans use Mami
It's partly regional. My extended family (in Berlin and surroundings) use this term, even when speaking to me about my mother: "Deine Mutti hat doch früher immer gesagt ...". No irony intended or involved.Mutti surely is old fashened and almost ironic. I think of comedian Otto Waalkes when I hear that term.
YOu all are so helpful. Thank you so much!It's partly regional. My extended family (in Berlin and surroundings) use this term, even when speaking to me about my mother: "Deine Mutti hat doch früher immer gesagt ...". No irony intended or involved.
But I agree: If the story is set in Köln, the better term to use is "Mama".