大家好!
If I want to say "My Chinese is bad." would it be "我的汉语不好." or "我的汉语很差."?
谢谢!
If I want to say "My Chinese is bad." would it be "我的汉语不好." or "我的汉语很差."?
谢谢!
I don't see how 我汉语说不好 is much better than the other two...我的汉语不好/很差 understandable
我汉语不好 better
我汉语说不好 much better
我汉语说不好 could be misleading in some way.我的汉语不好/很差 understandable
我汉语不好 better
我汉语说不好 much better
Textbooks can be very wrong, but I know so little Chinese that I can't tell if they are wrong. Haha.Not saying that your textbook is wrong, but me and my friends do believe that "很" has a real meaning here. And according to #4, you can see that there's obviously another native speaker who took "很" as "very" in the sentence.
Well, if we know what goes before or after that sentence, we may give you a better suggestion that fits the context without bringing up scenarios and grammatical points that are moot for you.If I want to say "My Chinese is bad"...