My husband beat the shit out of me

< Previous | Next >

mamacatima

Member
German - Germany
Hi!
I am trying to translate "my husband beat the shit out of me" into French. I was considering "mon mari me cassait la figure" but it doesn't seem strong enough to me. Any advice?
Thanks!!
 
  • Welshie

    Senior Member
    England, English
    If you mean that your husband beat you on a regular basis, you should use the imperfect "me défoncait", but if it was a singular event, the perfect "m'a défoncé". The meaning is not clear in the English phrase :)
     
    < Previous | Next >
    Top