Emiliana de Lunares
Senior Member
English-American
¡Hola a todos!
Tengo una duda sobre cómo se diría ''unexplained infertility''. Es un término médico que se refiere a una pareja que no consigue concebir a pesar de tener resultados normales en todas las pruebas relacionadas con la fertilidad. Es decir, según los exámenes, la pareja no debería tener ningún problema para tener hijos. He visto ''infertilidad inexplicada'' y también ''infertilidad inexplicable'', pero os doy una oración completa para que podamos ver cómo se usaría en el contexto:
My sister has unexplained infertility, so she will be undergoing IVF in order to conceive.
Mi intento...
Mi hermana padece/sufre de la infertilidad inexplicada/inexplicable así que se va a someter al IVF (¿se dice?) para concebir.
El castellano no es mi lengua materna, pero me gusta más la segunda opción "la infertilidad inexplicable" (pero no sé por qué). ¿Qué os parece? ¿Sugerencias?
Muchas gracias de antemano por su ayuda
Tengo una duda sobre cómo se diría ''unexplained infertility''. Es un término médico que se refiere a una pareja que no consigue concebir a pesar de tener resultados normales en todas las pruebas relacionadas con la fertilidad. Es decir, según los exámenes, la pareja no debería tener ningún problema para tener hijos. He visto ''infertilidad inexplicada'' y también ''infertilidad inexplicable'', pero os doy una oración completa para que podamos ver cómo se usaría en el contexto:
My sister has unexplained infertility, so she will be undergoing IVF in order to conceive.
Mi intento...
Mi hermana padece/sufre de la infertilidad inexplicada/inexplicable así que se va a someter al IVF (¿se dice?) para concebir.
El castellano no es mi lengua materna, pero me gusta más la segunda opción "la infertilidad inexplicable" (pero no sé por qué). ¿Qué os parece? ¿Sugerencias?
Muchas gracias de antemano por su ayuda