nénuphar et nymphéa

< Previous | Next >

sundance02

Member
N. Ireland - English
Une question pour les francophones! Entre les mots 'nénuphar' et 'nymphéa' quel est le terme le plus courant, c'est-à-dire, le terme qu'on utilise le plus souvent, pour ce qu'on appelle en anglais 'water lily'?

Merci!
 
  • bobepine

    Senior Member
    Canada, English & French
    Personnellement, je crois que nénuphar est le plus courant des deux. Si on exclut Monet de la discussion, je n'ai entendu nymphéa que très rarement.
     

    michalon

    Member
    Français
    Bonjour à toutes, bonjour à tous,

    La graphie du mot avec "ph" est une anomalie à rectifier. La graphie du mot avec la lettre f est plus ancienne et plus simple. Elle reprend la graphie des noms arabe et persan de la fleur, nufar [nou-far] et nilufar.
     

    GentleMath

    Senior Member
    Français
    Bonjour,

    Peut-être n'est-ce pas la peine de déterrer tous les fils relatifs à ce sujet ?
    La réforme de l'orthographe propose d'écrire nénufar. Pour ma part, je continue et continuerai à privilégier nénuphar, et c'est valable pour bien d'autres mots touchés par cette réforme.
     
    < Previous | Next >
    Top