1. The forums will be closed for a major forum upgrade for around 2-4 hours on Sunday, starting around noon US Eastern Time (GMT -4, 18:00 in most of Europe). Details
    Dismiss Notice

N’ayant à ce jour pas reçu

Discussion in 'Français Seulement' started by Reine, Oct 3, 2008.

  1. Reine Banned

    German
    Dit on

    ‘N’ayant à ce jour pas reçu les lettres d’accès pour ces trois téléfilms, on les annule’
    ou

    ‘N’ayant pas à ce jour pas reçu les lettres d’accès pour ces trois téléfilms, on les annule’
     
  2. xmarabout

    xmarabout Senior Member

    French - Belgium
    La première phrase est correcte mais la seconde aussi si on enlève un "pas". La seconde sonne un peu mieux que la première.
     
  3. Lépido

    Lépido Senior Member

    D'accord avec xmarabout. Mais j'aurais, quant à moi, écrit "nous les annulons". Dans une lettre commerciale, le "on" ne s'utilise pas.
     
  4. tilt

    tilt Senior Member

    Nord-Isère, France
    French French
    Une autre possibilité :
    N’ayant pas reçu à ce jour les lettres d’accès pour ces trois téléfilms, nous les annulons.
     

Share This Page

Loading...