nadie me pela

  • Chaucer

    Senior Member
    US inglés/español
    Ella chava ni siquiera me pela.
    She doesn't even notice me.

    Ella no me pela. [inf. pelar: to notice, to pay attention to]
    She doesn't pay any attention to me.
     

    Magg

    Senior Member
    Spain / Spanish
    Vaya! Nunca he oído antes esta expresión. Es más, eso de 'me pela', más bien me sugiere otra cosa, y bastante más vulgar, que se utiliza a menudo aquí en España, aunque para ser correcta necesitaría un artículo definido femenino y singular. Bueno, no doy más pistas.

    Por curiosidad, ¿en qué países se utiliza esta expresión?

    Gracias
     
    Pélame Magg = Magg, ponme atención.

    Pelar = Atender.

    Pélame y Pélamela (pélame + la) son expresiones muy diferentes, como dices Magg, es muy vuelgar decir Pélamela de mi parte y muy inocente? de la tuya obedecerme.

    Cuando te digas que le hagas esto a un hombre:

    Si te dicen Magg, pélalo = Magg, ponle atencón.

    Si te dicen Magg, pélaselo/pélasela = No les hagas caso. Es vuelgar.

    A una mujer:

    Pélala Magg = 1er sentido = ponle atención a élla.
    2do sentido. Si estás sola(o) con alguien y no hay nadie mas a tu alrededor y te diga, Magg pélala, no le prestes atención, es vuelgar.

    Pélasela Magg = No hagas caso, es vuelgar.


    Magg said:
    Vaya! Nunca he oído antes esta expresión. Es más, eso de 'me pela', más bien me sugerencia otra cosa, y bastante más vuelgar, que se utiliza a menudo aquí en España, aunque para ser correcta necesitaría un artículo definido femenino y singular. Bueno, no doy más pistas.

    Por curiosidad, ¿en qué países se utiliza esta expresión?

    Gracias
     

    Magg

    Senior Member
    Spain / Spanish
    Novato,

    A parte de la connotación sexual que tiene el verbo 'pelar', nosotros también la utilizamos con el artículo en medio 'me la pela', y quiere decir 'me da totalmente igual'/'no me importa en absoluto'.

    Otra variación sería 'me la suda'.

    A: ¿Vas a ir a la boda de Ana y Andrés?
    B: No, yo paso de cursiladas. Las bodas no van conmigo.
    A: Pero él es uno de tus mejores amigos. Si no vas ¿qué pensará?
    B: No lo sé, ni me importa. Me la pela / me la suda (lo que piense).
     
    Magg:

    Tu ejemplo es bueno. Ya que el significado que tiene es de = te da igual, no te importa = No te preocupa

    Aquí "me la pela" tiene un sentido igual al tuyo, y otros mas. pero desde Platón hasta Aristóteles, siempre se han dado topes de cabeza con las expresiones Mexicanas que pueden tener significados diferentes, y por si fuera poco, las expresiones que están incluídas en otra.

    Tenemos que profundizar ampliamente en este tema, lo cual necesitaría una formación y espíritu de filósofos, hombres de ciencia, y todo el "staff" de la RAE, pero vamos a hacer el intento.

    Viene otro significado = Eres inteligente, y cualquier imprevisto lo resuelves.

    Amigo de Magg- Magg tenemos un problema, no conocemos este nuevo programa (software) y necesitamos utilizarlo.

    Magg - No te preocupes, este "software" me la pela. = Aunque sea algo nuevo, tienes la capacidad para entenderlo.


    Otro mas = Dominas una técnica o procedimiento.

    Amigo de Magg - Magg, tenemos que elaborar una rutina/programa en C++, y es difícil.

    Magg - No te preocupes, C++ me la pela = Magg domina el lenguaje de programación C++.

    Otro: Tienes mayor capacidad

    Amigo de Magg - Magg, dice X que habla mejor que tú el inglés.

    Magg - X me la pela en inglés = Magg tiene mayor preparación que X.

    Otros dos: Un buen sistema de defensas, anticuerpos, etc.

    Amigo de Magg - Magg no entres, hay una fuga de gas.

    Magg - El gas me la pela = Magg es inmune a los efectos tóxicos del gas.

    Amigo de Magg - Magg, no beses a Miss Universo, tiene gripa.

    Magg - La gripa me la pela / la gripa me la anda pelando = Magg tiene un buen sistema de anticuerpos.

    El último (hay mas), ya que me van a cobrar por el espacio en la página = Eres mas fuerte que superman.

    Amigo de Magg - Magg, no lo hagas, es arriesgado
    Magg - Hasta la criptonita me la pela.

    Amigo de Magg - Magg, no lo hagas enojar, te puede golpear
    Magg - El/Ella y superman juntos me la pelan

    COMO nos hemos dado cuenta, ningua tiene una expresión vuelgar, pero en todas está incluído el sentido de la original expresión. Y la expresión original es vuelgar.
     
    Top