named sets

dancko

New Member
italiano
Salve a tutti!

Volevo chiedere dei chiarimenti sul significato della parola named e come si usa correttamente. A volte mi capita di trovarla in testi di inglese ma non riesco a tradurla.

In particolare, nella seguente frase:"We recall some differences between classes and named sets relevant in the present context.", non riesco a tradurla.

Nel contesto in cui la frase si trova, la parola sets, sta per insiemi, collezione.

Io penso che la traduzione della frase potrebbe essere la seguente: Ricordiamo alcune differenze tra classi ed insiemi denominati rilevanti nel presente contesto.

Però non ha molto senso parlare di insiemi denominati. Non significa nulla!

Qualcuno puo darmi dei chiarimenti in merito?
Grazie in anticipo.
 
Last edited:
  • < Previous | Next >
    Top