Names

Louis
Gender: Masculine
Usage: French, English
Pronounced: loo-EE (French), LOO-is (English)
French form of LUDWIG This was the name of 18 kings of France, including Louis IX (Saint Louis) who led two crusades, and Louis XIV (the 'Sun King') who was the ruler of France during the height of its power, the builder of the Palace of Versailles, and the longest reigning monarch in the history of Europe. Also, Louis Riel was a Canadian rebel leader. Robert Louis Stevenson was the author of 'Treasure Island' and 'Doctor Jekyll and Mr Hyde'.

LUIS
Gender: Masculine
Usage: Spanish, Portuguese
Pronounced: LWEES (Spanish), LOO-ees (Portuguese)
Spanish and Portuguese form of LOUIS
 
  • I updated Czech.
    I replaced Vlk with Václav (sorry, mcibor, Vlk is not first name in Czech) and I translated some Slavic names into Non-Slavic languages to give hint. I replaced English name for Stanislav since Stan and Stanislav are two separate names.
     

    Attachments

    • Names_EN_PL_FR_CZ_IT_SP_CT_TR_FI_CRO_GR_DE_PT_RO_RU%281%29(1).xls
      66.5 KB · Views: 245
    Some more Russian ones added
     

    Attachments

    • Names_EN_PL_FR_CZ_IT_SP_CT_TR_FI_CRO_GR_DE_PT_RO_RU_(2).xls
      61.5 KB · Views: 219
    Sorry for being so ninny:p but I wrote the whole list in Italian and at the end - when checking - not even one name was there
    Can you explain me how to do?
    thanks a lot
    fiorilu
    I think you have to download the newest list to your computer, add names, save changes and then upload it again. I think. ;)
     
    I added some German names.
     

    Attachments

    • Names_EN_PL_FR_CZ_IT_SP_CT_TR_FI_CRO_GR_DE_PT_RO_RU_%282%29(1).xls
      62 KB · Views: 213
    @ Cat,
    I think you haven't used the last Excel file to add Slovenian names, because there is no Serbian now in your list...
     
    Why don't you put the gagauzian names into the turkish name's list.! Actually most of the names on this list are used as christian names and so that's not a pretty good idea to add the turkish names' column for this chart. but gagauzian names...
     
    I added some Estonian names:)
     

    Attachments

    • Names_EN_PL_FR_CZ_IT_SP_CT_TR_FI_CRO_GR_DE_PT_RO_RU%25281%2529%281%29(1).xls
      59.5 KB · Views: 248
    Hello everyone,

    I uploaded a corrected and enlarged Hungarian version. I added quite a few names that I thought were also used (although sometimes in references only). When the Hungarian is not recognizable, I added its origins in brackets and in italics.
     

    Attachments

    • Names_EN_PL_FR_CZ_IT_SP_CT_TR_FI_CRO_GR_DE_PT_RO_RU_SR_HU.zip
      28.4 KB · Views: 304
    I added Catalan and Spanish equivalents and corrected some mistakes in both languages.
     

    Attachments

    • Names_EN_PL_FR_CZ_IT_SP_CT_TR_FI_CRO_GR_DE_PT_RO_RU_SR_HU_BA(1).xls
      90 KB · Views: 286
    I have added some equivalents in the Irish language.

    Some notes: As we have a culture which predates Judeo-Christian arrival to Ireland, and Irish/Celtic culture was not overrun by the Romans, we have hundreds of other, more commonly used Irish language names. I have not added these to the list as that is not the object of the original exercise.

    Some of these Irish names are versions of the international names [Charles/Searlas (pronounced Shar-les].
    Some of them are older Irish names which are often used as equivalents, even though they bear no relation [Charles / Cathal (pronounced Coh-hol].

    John is an interesting example. The Irish for John is Eoghan [pronounced Owen] but when the Normans came in 1166, some of them were called "Jean". As there is no "dj" sound in Irish, the local population called them "Séan" (pronounced "Shaun"). James/Séamus has a similar origin from later times when the English came to Ireland.
     

    Attachments

    • Names GR.xls
      56 KB · Views: 396
    Just updated the Italian column and corrected one entry: English "Eric" shouldn't be Italian "Enrico" (this would be English "Henry") but "Erico"... although not so widespread!
     

    Attachments

    • Names_EN_PL_FR_CZ_IT_SP_CT_TR_FI_CRO_GR_DE_PT_RO_RU_SR_HU_BA.xls
      99 KB · Views: 225
    English and some French & German added to Gio77's version - couldn't read the last one as it was an image not an XL sheet?
     

    Attachments

    • Names_EN_PL_FR_CZ_IT_SP_CT_TR_FI_CRO_GR_DE_PT_RO_RU_SR_HU_BA(1).xls
      100.5 KB · Views: 224
    Added the Slovak list.
     

    Attachments

    • Names_EN_PL_FR_CZ_IT_SP_CT_TR_FI_CRO_GR_DE_PT_RO_RU_SR_HU_BA_SK.xls
      86 KB · Views: 361
    spanish and catalan updated
     

    Attachments

    • Names_EN_PL_FR_CZ_IT_SP_CT_GL_TR_FI_CRO_GR_DE_PT_RO_RU_SR_HU_BA_SK.xls
      97 KB · Views: 260
    added Sardinian names to the list
     

    Attachments

    • Names_EN_PL_FR_CZ_IT_SP_CT_GL_TR_FI_CRO_GR_DE_PT_RO_RU_SR_HU_BA_SK.zip
      38.3 KB · Views: 242
    Back
    Top