"Napasubo" in English translation

< Previous | Next >

DEATHLY

Member
Filipino
Hello,

Could you help me with the English translation of this word "Napasubo"?

Here is an example. Napasubo ka na naman sa masamang gawain.
 
  • DotterKat

    Moderator
    English (American)
    Napasubo can be translated as being drawn into, entangled, ensnared, embroiled or even forced into a situation which may have been beyond the person's control. It normally expresses an undesirable situation with which the person would rather not be involved. Nevertheless, the person's degree of responsibility in getting himself or herself involved in such an unwanted scenario is left to be determined.

    Your sample text is a good example of this Napasubo ka na naman sa masamang gawain (You have once again gotten yourself involved in undesirable activities). The sentence clearly indicates a situation with which the person ought not be involved but it leaves open to question the extent of his or her own willful actions that ultimately led to that objectionable state.
     
    < Previous | Next >
    Top