narrow party identification

stfnfr

Member
italy
Salve mi aiutate con la traduzione?

"Among the most evident changes are the declines in narrow party identification along with the change from issue-centered politics to more candidate-centered politics"

quel "narrow" come va tradotto? nella "stretta" identificazione di partito? o limitata? oppure" limitata dal cambiamento da una politica incentrata sulle problematiche ad una più rivolta al candidato"?

thanks

 
  • Tegs

    Mód ar líne
    English (Ireland)
    Abbiamo bisogno di 1) contesto e 2) il tuo tentativo di tradurre la frase intera. Grazie
     

    stfnfr

    Member
    italy
    Si parla dei cambiamenti della politica negli ultimi decenni. Il mio tentativo è " tra i cambiamenti più evidenti c'è il declino dell' identificazione al partito limitato dal cambiamento di una politica incentrata sui problemi ad una più attenta al candidato" oppure "....nella stretta identificazione al partito....."
     
    Last edited by a moderator:

    Matrap

    Senior Member
    Italiano
    Salve mi aiutate con la traduzione?

    "Among the most evident changes are the declines in narrow party identification along withthe change from issue-centered politics to more candidate-centered politics"

    quel "narrow" come va tradotto? nella "stretta" identificazione di partito? o limitata? oppure" limitata dal cambiamento da una politica incentrata sulle problematiche ad una più rivolta al candidato"?

    thanks
    Mio tentativo:

    "Tra i cambiamenti più evidenti vi sono il declino di una rigida identificazione con i partiti e il passaggio da una politica incentrata sui problemi/sulle questioni ad una più incentrata sui candidati."
     
    < Previous | Next >
    Top