National Communication under / to the United Nations Framework Convention on Climate Change - under or to?

< Previous | Next >

flashman

Member
Italiano
In the UNFCCC site it is possible to see the national reports on climate changes. Every nation has to submit a report on greenhouse gases emission.
I noted that the title aren't exactly the same
Native English countries seem to prefer the form
National Communication under the United Nations Framework Convention on Climate Change

while all others seem to prefer
National Communication to the United Nations Framework Convention on Climate Change

In this context are both correct?
The meaning seems to me not exactly the same. What do you think?

Thanks
 
  • lordterrin

    Senior Member
    American English
    Well, to me it doesn't really seem the same either. When I see "under" I think of the UNFCCC as being over, or in charge or the noun "National Communication" whereas in the second example I think of the National Convention reporting to another equally as important/possibly more or less important body known as the UNFCCC.

    Honestly though, this is a small difference... they both WORK, gramatically, and they both sound fine to me. The small differences may have come from the fact that two different people wrote the various titles?
     
    < Previous | Next >
    Top