National Large Buyout Private Equity Backed Management Team

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by titacona, Jun 20, 2014.

  1. titacona Senior Member

    Mexico
    Spanish - Mexico
    Buenos días,

    Necesito traducir el nombre de este premio, no hay casi nada de contexto, sólo que lo ganó una empresa durante la ceremonia de la Asociación Británica de Capital Privado.

    "National Large Buyout Private Equity Backed Management Team of the Year"

    Mi intento:

    "Equipo Gerencial del Año como Respaldo a Gran Adquisición de Capital Privado Nacional"


    ¿Alguna idea? gracias por la ayuda, entiendo que es difícil con tan poco contexto, pero en verdad no hay más. Dejo la oración original:

    "List of awards:
    -National Large Buyout Private Equity Backed Management Team of the Year (during the BVCA ceremony dinner)"
     
  2. fyers9

    fyers9 Senior Member

    Spanish - Spain
    Buenas tardes.

    Si he entendido bien lo que pone aquí: http://es.wikipedia.org/wiki/Private_equity, debería ser algo como esto:

    Equipo de Dirección de la Gran Adquisición Nacional de Capital Riesgo del Año.

    Definitivamente, tienen que buscarle otro nombre.
     
  3. titacona Senior Member

    Mexico
    Spanish - Mexico


    Muchas gracias, concuerdo completamente.

    Saludos
     
  4. luigivanilli Senior Member

    Mexico City
    Mexican Spanish
    Vaya que hay que desmenuzar esto.
    Qué tal: Equipo del Año Nacional de Grandes Adquisiciones por Fondos Privados con Respaldo Gerencial.
    Suerte!
     

Share This Page

Loading...