Ce n'est pas le seul emploi de cette locution.Cette expression signifie que parmi un certain nombre de critères concernant un objet, l'un d'eux peut prédominer. Par exemple :"ne serait-ce que par son prix, cet objet est intéressant". De ce que je sais de l'anglais, ça ne me paraît pas se superposer à if only qui je crois, signifierait si seulement.
Ou encore plus simple : Méditez, même 5 minutes.Et moi, je simplifierais encore plus !
Méditez, ne serait-ce/ne fût-ce quepour5 minutes/un instant.