Ciao! necesito por favor que alguien me diga qué significa esta expresión italiana (napolitana al parecer). Me la han enviado así escrita por sms:
"sogn'eddoro piezz'e core"
grazie!
"sogn'eddoro piezz'e core"
grazie!
ah si? ....Pues parece ser: "sogni d'oro, pezzo di cuore mio", "que duermas bien, cariño mio". Pero esperemos las respuestas de los nativos...
Ciao!Ciao! Sono spagnola ed il mio italiano non è molto buono (ho imparato così senzadilibri perché sono due mesi che abito a Roma!) e mi hanno scritto un messaggio con questa frase alla fine: "sogn'eddoro piezz'e core" Non capisco niente! Mi sembra napoletano no? Ma cosa vuole dire?
Grazie a tutti!
Grazie perile correzionni!![]()
Sí, eso es.Pues parece ser: "sogni d'oro, pezzo di cuore mio", "que duermas bien, cariño mio". Pero esperemos las respuestas de los nativos...
¿Potito?Zi..muy potito...![]()
¿Qué es potito?Zi..muy potito...![]()
Sólo aclarar, por si esta explicación deja alguna duda, que ese "potito" no es una invención al azar. Cualquier español comprende (y muchos alguna vez la habrán usado) esa palabra, sólo que pertenece a un registro muy coloquial y sólo con ánimo de bromear (o hacer un poco el tonto). Vamos, que no se utiliza habitualmente.potito = bonito
es una forma de decirlo pronunciando mal a propósito
potito = bonito
es una forma de decirlo pronunciando mal a propósito
Muchas gracias por las explicacionesSólo aclarar, por si esta explicación deja alguna duda, que ese "potito" no es una invención al azar. Cualquier español comprende (y muchos alguna vez la habrán usado) esa palabra, sólo que pertenece a un registro muy coloquial y sólo con ánimo de bromear (o hacer un poco el tonto). Vamos, que no se utiliza habitualmente.