Interesting. I've never heard that, (...).
How would you parse it? Is "needs" a noun there, and maybe something like "come first" is understood? So it would be something like "needs must come first?"
It is an expression. It also seemed strange to me, as I have always seen it starting with 'if', as in 'if needs be / must'.
I assumed it was a more colloquial variant of this, I thought, rather formal expression. I've found it now on the internet in both forms.
"Pero, no hay más remedio..." sí sirve - muy buena opción.
(*) The Free Dictionary
- Needs must
Said when something is necessary but undesirable, unpleasant, or unfavorable.
- I didn't want to drive all the way across town again to collect the bed, but needs must.
- I already had plans for this evening, but if needs must I can take you to the airport.
needs must
(*) Collins English
- If need(s) be,...
If you say that you will do something, especially an extreme action, if need be, you mean that you will do if it is necessary. In British English, you can also say if needs be.
- They will now seek permission to take their case to the House of Lords, and, if need be, to the European Court of Human Rights.
If need be/if needs be definition and meaning | Collins English Dictionary
"I went to see if there were any tickets left for the Juanes concert, but..."
'needs must' wouldn't fit here.
No, de acuerdo... Pero 'No hay tutía' sí cuadra aquí...
Otras;
- Es imprescindible...
- Pero, ¿Qué se le va a hacer...?
- No hay otra...
- ¡Hay que apechugar!
Una que no sé si será una gallegada... ¿La conocéis los no gallegos?;
- No hay nada que hacerle...
Hablando vulgarmente;
- Hay que joderse...