Negatie (zegswijzen)

Nosphee

New Member
french
Goeiedag,

Ik vraag me af of de volgende zinnen met het woord "niet" allemaal korrekt zijn :

ik beschik niet over geld (maar wel over ...) of ik beschik over geld niet.
Ik spring voor een collega niet in of ik spring niet in voor een collega (maar wel voor ...)
ik sluit me vandaag niet aan bij het ziekenfond (maar wel bij ...) of ik sluit me vandaag niet bij het ziekenfond aan
Het hangt niet van het weer af (maar wel van ...) of het hangt van het weer niet af

Bedankt voor je antwoord.
 
  • Peterdg

    Senior Member
    Dutch - Belgium
    Goeiedag,

    Ik vraag me af of de volgende zinnen met het woord "niet" allemaal korrekt zijn :

    ik beschik niet over geld :tick:(maar wel over ...) of ik beschik over geld niet:cross:.
    Ik spring voor een collega niet in of ik spring niet in voor een collega (maar wel voor ...) Allebei OK.
    ik sluit me vandaag niet aan bij het ziekenfonds (maar wel bij ...) of ik sluit me vandaag niet bij het ziekenfonds aan Allebei OK.
    Het hangt niet van het weer af (maar wel van ...) of het hangt van het weer niet af Allebei OK.

    Bedankt voor je antwoord.
     

    Nosphee

    New Member
    french
    Bedankt voor je antwoord.

    En nog deze zinnen aub :
    Ik leg de nadruk niet op deze maatregel of ik leg niet de nadruk op deze maatregel (maar wel op ...).

    Zijn "Ik spring niet voor een collega in" equivalent kwa betekenis aan "ik spring voor een collega niet in" en aan "ik spring niet in voor een collega "?

    Alvast bedankt !
     

    ThomasK

    Senior Member
    Belgium, Dutch
    (1)
    Ik leg de nadruk niet op deze maatregel (maar wel op ...)
    ik leg niet de nadruk op deze maatregel (maar wel op ...).
    Ik leg geen nadruk op deze maatregel (is misschien de beste, gaat niet uit van een contrast, zoals de vorige)

    (2)
    Zijn "Ik spring niet voor een collega in" equivalent qua betekenis aan
    "ik spring niet in voor een collega "? Ja, het afgescheiden deel kan altijd wel verschuiven (of vaak toch...)

    "ik spring voor een collega niet in" is vreemd, maar mogelijk in een contrast-functie of zo: "maar ik wil wel een extra uur doen [impliciet: voor hem/haar]"
    Alvast bedankt !
    het gaat om twee verschillende zaken, lijkt mij:
    (1) zegswijzen/ uitdrukkingen met Nomen; als je bij de letterlijke betekenis blijft of die herkent, zul je voor "geen" kiezen; in het andere geval voor "niet", denk ik --- achteraf lijkt er een licht verschil te zijn tussen de derde zin en de vorige twee: "geen" vs. "niet de"
    (2) de scope van "niet": "niet" voor een DO is "marked", alleen op het DO gericht, niet verderop meer op de hele zin... Maar dat is een heel moeilijk thema om theoretisch te behandelen. Beter vanuit de praktijk leren...
     

    marrish

    Senior Member
    اُردو Urdu
    Zijn Is "Ik spring niet voor een collega in" equivalent kwa betekenis aan "ik spring voor een collega niet in" en aan "ik spring niet in voor een collega "?

    Alvast bedankt !
    Om te antwoorden op jouw vraag: alle drie de zinnen hebben éénzelfde betekenis (= zijn equivalent).
    Wat verschilt is alleen de positie van het voorvoegsel (scheidbaar deel van het werkwoord), zoals @ThomasK reeds heeft vermeld, in combinatie met de negatie 'niet'.
    1. Ik spring niet voor een collega in.
    2. Ik spring niet in voor een collega.
    3. Ik spring voor een collega niet in.
    De volgorde in 1 en 2 is correct, maar de tweede zin is beter doordat het voorvoegsel 'in-' niet te ver staat. De zin 3. kan niét op zichzelf staan omdat de volgorde niet neutraal is. Deze volgorde komt wel voor in meervoudige zinnen, wanneer er nog iets volgt).

    Soms geeft de positie van niet wel een verschil in betekenis, of beter gezegd, in nuance. Zo kan de nadruk wat anders worden gelegd (meer in de spreektaal).
    Ik leg de nadruk niet op deze maatregel of ik leg niet de nadruk op deze maatregel (maar wel op ...).
    Ik leg de nadruk niet op déze maatregel, (de vorige heeft nog steeds de prioriteit).

    De tweede zin is eigenlijk fout, omdat de negatie niet op 'deze maatregel' maar op 'de nadruk' slaat.
    Ik leg niet de nadruk op deze maatregel, (ik éis dat ze wordt nageleefd).

    Klopt toch?
     
    Last edited:

    Nosphee

    New Member
    french
    Bedankt voor je antwoorden.
    Het enige antwoord waar ik niet goed begrijp hoe het mag is "ik leg geen nadruk op.." want een "de" mag toch nooit door een "geen" worden vervangen ?

    Bedankt !
    brigitte
     

    ThomasK

    Senior Member
    Belgium, Dutch
    Goeie, terechte opmerking! Je mag niet, zeg je...Nou, in principe misschien niet, maar volgens mij is het gewoon een ontkenning van het origineel maar met een kleine semantische variatie.
    Ik zou het zo zien: dit is een uitdrukking, geen letterlijk te nemen "nadruk", een beetje zoals in "ik hou (geen) rekening met die maatregel". In dat laatste geval kun je wel nauwelijks "niet" gebruiken, behalve in een contrast: ik hou rekening, niet met die maatregel, maar wel met een andere. Dat lijkt heel goed op 3 hierboven, vind ik. Voor mij is het verschil tussen "(de) nadruk" en "geen nadruk" gewoon het verschil tussen I en 0, alles of niks. Bij "niet de..." gaat het alleen over de focus, een "correctie" bij de focus. Mijn zin is een perfecte mogelijkheid, maar met een lichte variatie.
     

    Nosphee

    New Member
    french
    Lijkt me wel toch "strange". Ik ga toch de voorkeur geven aan "de nadruk niet op" die voor mij dichterbij is van de grammaticale regels die ik heb geleerd. Bedankt voor al jullie uitleg !
     

    ThomasK

    Senior Member
    Belgium, Dutch
    Jammer voor jou, maar je bent vrij. Als "slechte verliezer" wijs ik er alleen nog op dat er niks ongrammaticaals is aan "geen nadruk op". Het is zelfs couranter dan het zeer "contextuele" 'niet de'! ;-)

    Ik bleef intussen nog even nadenken over andere uitdrukkingen (!) met V+N (+Prep). Ik gaf al aan : rekening houden met, bezwaar hebben tegen, geluk hebben, een boontje hebben voor, de wind van voren hebben... Ik ga focussen op de variatie "(een) N V" vs. "de/het N V"... We zien wel waartoe dat leidt, maar dat zou een interessanter thema kunnen worden dan de vraag naar de aanpak van de geïsoleerde uitdrukkingen... Ik "kom erop terug", I'll be back. ;-)

    Kan iemand van de trouwe leden de weg wijzen naar een site waar de zegswijzen apart opgelijst worden, los van spreekwoorden. Ik heb geen probleem met spreekwoorden, maar ik denk dat de zegswijzen belangrijker zijn vandaag de dag - en ik zou die kunnnen gebruiken als ik Nosphees vraag breder wil beantwoorden....

    Bestaat er bv. geen digitale versie van Jef Anthierens' "Meer taal" (1998)? Hij maakt trouwens heel goed het onderscheid tussen beiden én hij vertrekt vanuit de betekenis, wat het hele project een nieuwe insteek geeft in vergelijking met de klassieke lijsten...

    Ik ben nog aan het zoeken... In elk geval, Brigitte/Nosphee, heb je hier enkele nuttige uitdrukkingen, met de negatie(s) erbij...
    (N/O = "niet" ongebruikelijk, N/OO "niet" onmogelijk, G/O= geen onmogelijk)

    In deze gevallen heb je I/O: het is waar of onwaar. Het gaat om klassieke uitdrukkingen, diverse.
    1. Ik gooi de/ geen knuppel in het hoenderhok. (N/O)
    2. Ik steek (geen) stokken in de wielen (N/OO)
    3. Er is (g)een stok achter de deur (N/OO)
    4. Ik geef (de) voorkeur niet aan ... // Ik heb geen voorkeur XXX.
    5. ik stel mijn hoop niet/ geen hoop op de wetenschap.
    In jouw geval ging het over een begrip met een spectrum: geen, meer, de nadruk, enz. Hier nogr uitdrukkingen waarin het gaat over het belang van iets...

    1. Ik besteed geen, veel, weinig, ... aandacht aan de situatie. (N/OO) >
    2. Ik houd (geen) rekening met de situatie. (N/OO)
    3. Ik zie (geen) brood in wetenschappelijk onderzoek. (N/OO)
    4. Ik hecht (geen) waarde aan ... (N/OO)
    5. ...
     
    Last edited:
    < Previous | Next >
    Top