Non so se va bene questa frase, qualcuno potrebbe dargli un'occhiata:
Evento organizzato per celebrare i 15 anni di xxx, azienda leader mondiale per la cura dei capelli nel rispetto della salute del cliente e dei professionisti del settore
Event arranged to celebrate 15 years of xxx, a world leader company in hair care which aim is to respect the customers health and professionals of this field.
Mi suona male e quel nel rispetto di mi sta facendo impazzire
Grazie
Evento organizzato per celebrare i 15 anni di xxx, azienda leader mondiale per la cura dei capelli nel rispetto della salute del cliente e dei professionisti del settore
Event arranged to celebrate 15 years of xxx, a world leader company in hair care which aim is to respect the customers health and professionals of this field.
Mi suona male e quel nel rispetto di mi sta facendo impazzire
Grazie
Last edited by a moderator: