Sybil, fiocca comes from the infinitive form of the verb fiocarre. This comes from my new English, Italian dictionary. It means (neve) to fall. To come thick & fast.I stumbled upon the word "fiocca" today ("fiocca" translated not as "snowflake" but as "it's snowing").
My question is, "nevica" is still a more common expression for "it's snowing" than "fiocca" is, is that right? I'm just guessing here...