No creo que el presidente vaya a reducir/reduzca (futuro próximo)

LanguageGeek08

Senior Member
English - U.S.
Hola,

Es posible expresar el futuro próximo en subjuntivo? e.g.,

"No creo que el presidente vaya a reducir los impuestos"

o es obligatorio decirlo así?

"No creo que el presidente reduzca los impuestos" (aunque queda más ambigua la frase, ya que no se sabe si se refiere al presente o al futuro)

Si algunos nativos me pueden aclarar este asunto estará muy agradecida!
 
  • obz

    Senior Member
    Yankee English
    Al languagegeek08, ambas formas son correctas. Dependerá en lo que quieras decir.

    Si quieres estar seguro de que se entiende que te refieres al futuro, ve con "vaya".
    Tal cual en inglés "is going to reduce" contra "reduces".
     

    la_machy

    Senior Member
    Español de Sonora
    Hola,

    Es posible expresar el futuro próximo en subjuntivo? e.g.,

    "No creo que el presidente vaya a reducir los impuestos"

    o es obligatorio decirlo así?

    "No creo que el presidente reduzca los impuestos" (aunque queda más ambigua la frase, ya que no se sabe si se refiere al presente o al futuro)

    Si algunos nativos me pueden aclarar este asunto estará muy agradecida!
    En las dos oraciones estás usando el presente del subjuntivo.
    Ambas significan lo mismo. Son sólo dos maneras distintas de decirlo. Y en las dos se expresa la falta de certeza o credibilidad sobre lo que se dice. Por eso el subjuntivo.
    Pero estoy de acuerdo con obz, si quieres expresar un futuro incierto, usa 'No creo que ...vaya a...'.


    Saludos
     

    LanguageGeek08

    Senior Member
    English - U.S.
    Gracias por sus respuestas, pero la_machy, me refiero al hecho de que en el indicativo, la expresión, "IR + A + INFIN" se llama el futuro próximo, e.g., "Voy a reducir los impuestos", aunque IR se conjuga en el presente. Por eso quería saber si esa estructura tenía un equivalente en subjuntivo...
     

    la_machy

    Senior Member
    Español de Sonora
    Te entiendo Language,G.
    Y lo único que me parece equivalente en subjuntivo sería eso, 'No creo que vaya a...'.
    Y de hecho, es el modo que se debe usar, si lo que estás expresando es dudoso.
    No puedes decir "No creo que va a reducir los impuestos'.

    Saludos
     
    < Previous | Next >
    Top