No debiste ponerte en estas

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by 797102030aaa, Dec 23, 2013.

  1. 797102030aaa

    797102030aaa Senior Member


    The husband make his wife a romantic dinner and when she arrives she says with excitement: wow, no debiste ponerte en estas...

    es como decir: No te hubieras molestado? es poner en estas una frase?

  2. Txiri

    Txiri Senior Member

    USA English
    Where did you see this? What country is it associated with? Does she really also say "wow"? ...
  3. vertebrado Banned

    espanol (Espana)
    No, no es ninguna frase. Parece que es una frase que no llega a enunciarse en su totalidad.
  4. 797102030aaa

    797102030aaa Senior Member

    haha no, it was more of gasp of surprise latin style
  5. Txiri

    Txiri Senior Member

    USA English
    I would venture to say that Spanish has its own conventions of expressing a gasp of surprise.
  6. 797102030aaa

    797102030aaa Senior Member

    And I would venture to say that I didn't know how spell these conventions that you speak of.

Share This Page