No había crucifijos o cosas así.

fellohr

Senior Member
german
Hola:

Me gustaría saber si la siguiente frase (aparte de ser bastante coloquial lo que sin duda es) os parece "posible" o completamente falsa:

En la escuela no rezaban ni había crucifijos o cosas así.

Lo que quiere decir es: No rezaban ni había crucifijos ni otros símbolos religiosos.
Mi duda reside sobre todo en el "o ..." en vez de "ni ..." tratándose de una negación.

Gracias de antemano.
 
  • Miguel On Ojj

    Senior Member
    Castellano
    Hola.

    La frase inicial era, también, perfectamente natural. Simplemente hay dos términos: a) "no rezaban", y b) "no (ni) había cruces o cosas así".

    Saludos
     

    jilar

    Senior Member
    Español
    Y otra opción más:
    En la escuela no rezaban ni/y tampoco había crucifijos o cosas así.

    Con todas ellas, incluso con tu propio ejemplo, básicamente transmites la idea de que esa escuela era laica.
     
    < Previous | Next >
    Top