No hagas muchos planes, no vaya a ser que al final no puedas realizarlos

splurge

Senior Member
Español
Hola, como diríais en inglés “no hagas muchos planes, no vaya a ser que no puedas cumplirlos”.

Don’t make too many plans. You might not be able to do them?

Regards
 
  • LVRBC

    Senior Member
    English-US, standard and medical
    Don’t make many plans. You might not be able to do complete them.:cross:

    Don't make too many plans. You may not be able to carry them out. (or) You may not be able to complete them.
     

    LVRBC

    Senior Member
    English-US, standard and medical
    Hi JJ, In AmE, we don't achieve plans. BrE is often different, of course.
    Char, Tengo una duda con la traducción de No hagas muchos planes as Don't make any plans.
     
    < Previous | Next >
    Top