no hay contenido ni técnica preestablecido (os)/a (as)

Discussion in 'Sólo Español' started by 索菲婭, Jan 2, 2012.

  1. 索菲婭

    索菲婭 New Member

    Madrid
    Chinese
    ¡Hola a todos!
    No sé muy bien cómo se debe usar el género y número de adjetivo cuando los sustantivos son más que uno y de diferentes géneros.
    Por ejemplo: La tarea no es un método, no hay contenido ni técnica preestablecido (os)/a (as). :confused: El ¨preestablecido (os/ a/ as)¨ modifica ¨contenido¨y ¨técnica¨. Y también en el caso de El rico tiene una casa y un patio amplio/os .
    ¡Muchas gracias por adelantado!
    ¡Un saludo!
     
  2. Jonno

    Jonno Senior Member

    En estos casos se usa el género masculino y en plural. Masculino porque sirve para ambos géneros (ver artículo sobre género en el DPD, punto 2 "Uso del masculino en referencia a seres de ambos sexos"), y plural porque son varios: El rico tiene una casa y un patio amplios.

    Si lo pusieras en singular estarías diciendo que el rico tiene una casa y que tiene un patio amplio.
     
  3. Pinairun

    Pinairun Senior Member

    En el primer caso, preestablecidos. Masculino plural, es el género que prevalece. La negación 'no... ni' indica que el adjetivo se refiere a ambos, contenido y técnica.

    En el segundo, podría ser tanto amplio como amplios.
    Se podría dar el caso de que solo fuera amplio el patio y la casA no. Amplio calificaría a patio. Y si decimos amplios, lo son tanto la casa como el patio.
     
    Last edited: Jan 2, 2012
  4. 索菲婭

    索菲婭 New Member

    Madrid
    Chinese
    Vale, ahora lo entiendo. Muchas gracias por su explicación! :p
     
  5. 索菲婭

    索菲婭 New Member

    Madrid
    Chinese
    Pinairun, muchas gracias!
    Pero cuando digo: Allí se sirven las comidas y cenas bastantes buenas. Normalmente lo que quiero decir es: las comidas y cenas todas son buenas. Pero según lo que dijiste, es posible que hay gente lo considere: allí sólo las cenas son buenas, las comidas no lo son. Hmm...Algo un poco paradógico para mí. ¿O si existe alguna forma de expresar con más exactitud para evitar el malentendido?
    Un saludo!
     
  6. alberto gonzalez Senior Member

    español
    En primer lugar sería un contrasentido que en un restaurante se sirvan comidas buenas y cenas malas. Lo lógico sería que ambas sean buenas o ambas malas. Si ambas son buenas bastaría con referirse a comidas, que es una palabra genérica. Si decimos que en un restaurante se come muy bien o que dan unas comidas buenísimas estamos dando por supuesto que las cenas (si las dan) son igualmente buenas. Así que yo diría: "Allí se come muy bien" o "allí dan unas comidas buenísimas", por ejemplo. Si quieres especificar que ese restaurante también da cenas: "Allí se come y se cena muy bien".
     
  7. Jonno

    Jonno Senior Member

    Si quisieras especificar que sólo las cenas son buenas podrías separar con una coma: "Allí se sirven comidas, y cenas bastante buenas".
     
  8. alberto gonzalez Senior Member

    español
    Pero esta frase es algo equívoca. En un restaurante es lógico que sirvan comidas, no hace falta decirlo. Por lo que en la frase que escribes la gente podría no darse cuenta de que hay una coma y entender que tanto las comidas como las cenas son bastante buenas.
     
  9. Pinairun

    Pinairun Senior Member

    Tanto las comidas como las cenas que sirven allí son bastante buenas.

    Creo que así no habría malentendidos.
     
  10. 索菲婭

    索菲婭 New Member

    Madrid
    Chinese
    Gracias por corregirme :)
     
  11. 索菲婭

    索菲婭 New Member

    Madrid
    Chinese
    Bueno, sé que el ejemplo que puse es una tontería...Pero de verdad si digo así, sintácticamente se provoca malentendido, no?
     
    Last edited: Jan 2, 2012
  12. Pinairun

    Pinairun Senior Member

    En fin, creo que todo el mundo entendería que son bastante buenas las comidas y las cenas. En general no somos tan puntillosos.;)

    Allí se sirven (las) comidas y cenas bastante buenas.
     
  13. 索菲婭

    索菲婭 New Member

    Madrid
    Chinese
    Hola a todos! ¡Buenas noches! Ahora vuelvo:)
    Acabo de encontrar una oración ¨Deje claras las condiciones y términos de sus propuestas...¨ ¿ Por qué aquí se usan claras (femenino) y no claros? Creo que ¨claras¨ modifica las condiciones y términos de sus propuestas.
    Muchas gracias por adelantado!
    Un Saludo!
     
  14. Matojo New Member

    Madrid
    Castellano, España
    Hola.

    Supongo que es así porque “condiciones” es femenino “las condiciones” y en la frase se encuentra en primer lugar.

    Si dijeras “Dejé claros los términos y condiciones de sus propuestas” ocurriría lo contrario, al ser “términos” masculino “los términos”.
     
  15. 索菲婭

    索菲婭 New Member

    Madrid
    Chinese
    Gracias por responderme, Matojo. :)Pero pongo el ejemplo más arriba de nuevo y cambio la secuencia: El rico tiene un patio y una casa amplios/as Si el adj. va a modificar los dos. ¿Cuál es correcto?
     
  16. Pinairun

    Pinairun Senior Member


    En el DPD, concordancia:
    Amplios, sin duda. Porque el adjetivo va pospuesto y califica a los dos, patio y casa.
     
  17. 索菲婭

    索菲婭 New Member

    Madrid
    Chinese
    Muchas gracias a Pinairun!! Siempre me da explicaciones claras y emeplificadas! :D Besitos(づ ̄ 3 ̄)づ
     

Share This Page

Loading...