no tienes caso estar aqui

aniceto

Senior Member
puerto rico/espanol,ingles
"tú no tienes caso estar aqui" significa . pues no me acuerdo exactamenta como dijo esta frase pero somo se dice en inglés "you have no point to be here" o me equivoco?

Gracias
 
  • esance

    Senior Member
    Hello aniceto,

    Debió decir: No viene al caso que tú estés aquí. Es como decir, que no hay ningún motivo por el cual esa persona deba estar o en ese preciso momento no tiene nigún motivo para estar y sobra.

    Por qué has venido a esta reunión? No viene al caso que tú estés aquí o no hay ningún motivo por el que debas estár aquí
     
    Top