1. Stephanagreg Senior Member

    Hello again!
    I am not sure what the tright equivalent for "nom d'une pipe!" would be in a fairly literary and slightly "dated" context would be. Most equivalents given by bilingual dictionaries contain "hell" or "what the hell"; which seems to me a bit unsatisfactory. Could i ask you what you think?
  2. Mycall Senior Member

    Northern France
    France French
    I'd say : "Flippin' eck !" or "Flaming hell !"
  3. Stephanagreg Senior Member

    Thanks a lot, Mycall. Very nice expressions! I'm sure they'll do the trick perfectly.
  4. Kernow Senior Member


    Can I ask...is "Nom d'une pipe" still used in current French, or is "mince" or "zut" more common?

    Merci d'avance.
  5. veronique.evers

    veronique.evers Senior Member

    Guess we would say more "merde" than any of those words... They are really old fashion but "merde" is far less polite of course...
  6. Kernow Senior Member

    Are there no curse words that is considered more polite than "merde"?
  7. edwingill Senior Member

    England English
    Or blimey
  8. Moon Palace

    Moon Palace Senior Member

    Yes, there are:
    Zut de zut!
    and many others...
  9. veronique.evers

    veronique.evers Senior Member

    Your suggestions were completly ok Kernow, zut, mince or flute are used when people are in situation when they can not use "merde". But somehow it sounds less spontaneous. What would be the english term you would use?
  10. Keith Bradford

    Keith Bradford Senior Member

    Brittany, NW France
    English (Midlands UK)
    My favourite is: "Oh f...or crying out loud!"
  11. Kernow Senior Member

    I would normally use "Damn it"...
  12. Maple75

    Maple75 Senior Member

    Montreal, Canada
    English - Canada
    in a more sacrilegious vein, how about:
    Jesus Christ!
    For Christ's sake (can be spelled "for chrissake")
    (and any number of others....)

    Oh for crying out loud

    You're probably going to have to decide between BE and AE for this one. 'Blimey' is definitely British English.
  13. LART01

    LART01 Senior Member

    La Haye Pays-Bas
    "nom d'une pipe(en bois)" is so old-fashioned
    I would go for "by jove!"
  14. Kernow Senior Member

    Thank you for all your help!
  15. BAlfson Senior Member

    Oklahoma City
    USA - anglais
    Thanks for asking. I've been singing (to myself, in case my son reads this;)) Auprès de mon arbre for years and never understood the pun - sacré Brassens!

    Cheers - Bob
  16. Aistriúchán Senior Member

    English - Ireland
    for goodness' sake!
    by jingo!
  17. orlando09 Senior Member

    France, PACA
    English (England)
    Good grief! or Goodness me!
  18. John McCloud Member

    Paris region
    French - France
    Very few French people (myself included) say "Mer...credi !" to avoid the "five-letter word". Don't you say in English "Shhh... sugar !" to avoid saying "sh*t" ?
    Others say "Merdum !" which sounds latin ! A bit old fashioned are "Bon sang" and "Bon sang de bonsoir!"
    Very common but as impolite as "merde" is "Bordel !"
    But, as a Frenchman, I can't see a better way to swear than "Merde !"

Share This Page