Hi, I have a question about this sentence:
Nomination de Jane Doe à la direction de la trésorerie et financement du groupe
If I don't know the exact title of Jane Doe - does it obligatorily mean she is a Director? Or could she have another title as part of the top management of this department? If someone is appointed "à la direction," are they Directors?
If I translate this as: Jane Doe appointed as Director of the Department of Treasury
and Financing of the Group - could I be making a mistake?
Thanks.
Nomination de Jane Doe à la direction de la trésorerie et financement du groupe
If I don't know the exact title of Jane Doe - does it obligatorily mean she is a Director? Or could she have another title as part of the top management of this department? If someone is appointed "à la direction," are they Directors?
If I translate this as: Jane Doe appointed as Director of the Department of Treasury
and Financing of the Group - could I be making a mistake?
Thanks.