non esiste parola più appropriata

Discussion in 'Italian-English' started by sivinka, Feb 13, 2011.

  1. sivinka Senior Member

    Bari (Italy)
    italian Italy
    Altro problema.
    Vi chiedo un parere per questa frase:
    "Non esiste parola più appropriata per descrivere quello che provo" (Un ragazzo sta dichiarando il suo amore a una ragazza)
    "There isn't a more suitable word to describe what I feel"
    Vi suona?
     
  2. TimLA

    TimLA Senior Member

    Los Angeles
    English - US
    Ciao,

    Non esiste parola più appropriata per descrivere quello che provo.

    There isn't a more suitable word to describe what I feel. (Va bene)
    There isn't a better word to describe how I feel. (più naturale)

    Ma "parola" mi dà dei problemi.

    1. Dovrebbe essere "una parola"?
    2. È un refuso "esistono parole più appropriate"?
    3. Si può usare "parola" da sola per esprimere un concetto di molte parole?

    Ciao
     
  3. sivinka Senior Member

    Bari (Italy)
    italian Italy
    Grazie per il suggerimento Tim!!!
    Per quanto riguarda la frase italiana in realtà sono corrette tutte e tre le forme: la mia e le tue due e significano tutte la stessa cosa. :)
     

Share This Page

Loading...