In this sentence, I didn't understand the use of "sånn", could someone help me?
Er det sånn at vi kan kjøre med deg hjem?
Takk
Er det sånn at vi kan kjøre med deg hjem?
Takk
You understood my question even though it was cut offIn more formal language, it could be "Is it the case that..." but we don't actually say that. UK speakers might say something like: "So does that mean you'll drive us home?" or if the "hjem" refers to the driver's home: "So you'll take us to your house then?"