Norwegian: innbydelse v invitasjon

Discussion in 'Nordic Languages' started by vthebee, May 8, 2018.

Tags:
  1. vthebee Senior Member

    English- Ireland
    Hi
    What is the difference (if any) between «invitasjon» and «innbydelse»?

    Thanks
     
  2. raumar Senior Member

    Oslo, Norway
    Norwegian
    I don't think there are any substantial differences. "Invitasjon" is a loan word, while "innbydelse" is the Norwegian version, but the "-else" ending may make "innbydelse" sound slightly conservative. Nynorsk Norwegian only accepts "invitasjon".
     
  3. Ben Jamin Senior Member

    Norway
    Polish
    Nynorsk has also a native alternative: "innbyding".
     
  4. vthebee Senior Member

    English- Ireland
    OK thank you both for your helpful answers!
     

Share This Page

Loading...