Estoy intentando traducir esa frase, pero no encuentro una forma adecuada " we can't fix otherwise?"
Dando más detalles, por ejemplo cuando tu jefe te dice you got fired, entonces tu respondes no nos podemos arreglar de otra manera? Es una forma clásica de decir que podemos conversar, y llegar a un acuerdo para que no me despidas, ya puede que se de otras cosas adicionales como sexo, dinero, trabajo extra, reducción del salario o te haga algún tipo de favor todo a cambio de que no me despidas.
O cuando te dicen en la escuela que expulsaron a tu hijo por mal comportamiento y tu respondes no nos podemos resolver de otra manera?
de igual forma, se esta dando a entender que si se llega a un acuerdo ambos pueden salir beneficiados.
Dando más detalles, por ejemplo cuando tu jefe te dice you got fired, entonces tu respondes no nos podemos arreglar de otra manera? Es una forma clásica de decir que podemos conversar, y llegar a un acuerdo para que no me despidas, ya puede que se de otras cosas adicionales como sexo, dinero, trabajo extra, reducción del salario o te haga algún tipo de favor todo a cambio de que no me despidas.
O cuando te dicen en la escuela que expulsaron a tu hijo por mal comportamiento y tu respondes no nos podemos resolver de otra manera?
de igual forma, se esta dando a entender que si se llega a un acuerdo ambos pueden salir beneficiados.