1. bahamonari Senior Member

    Colombian Spanish
    Is there any difference in meaning between nosey and nosy?
  2. gienesa

    gienesa Senior Member

    New Orleans
    They are the same, just two different variations. In the US, "nosy" is more common.
  3. aztlaniano

    aztlaniano Senior Member

    Lavapiestán, Madrid
    English (Aztlán, US sector)
    Generally speaking, when there are two different spellings, the longer one is British:
    nosy/nosey, story/storey (con la acepción 'planta'), catalog/catalogue, judgment/judgement ...
  4. donbeto

    donbeto Senior Member

    Vancouver (Canada)
    Eng (Canada)
    Ah :eek:.

    So that's why I've never been able to spell "knowledgable".

    One apparent exception would be whisky. The Brits spell it with no "e". However, whisky and whiskey are actually two different products. Whisky is Scotch, while whiskey typically refers to rye (or Canadian) whiskey.
  5. grahamcracker Senior Member


Share This Page