not in the least

< Previous | Next >

nena pequeña

New Member
english, u.s.a.
¡Hola!

¿Cómo se dice "not in the least"?

En una frase quiero decir: this was unforgivable. it did not matter what he said, not in the least...

¿Tiene sentido?
¡Gracias!
 
Last edited by a moderator:
  • Arrius

    Senior Member
    English, UK
    El equivalente es "en absoluto" = not in the least/ not at all:
    Por ejemplo "¿Le molesta si fumo?" ¡"En absoluto! .......koff!...koff"!
     
    Last edited by a moderator:
    < Previous | Next >
    Top