Hello, friends. Today I unexpectedly remembered this expression and several doubts suddenly came about. That's why I have no context to provide. I know the meaning and I'm looking for some nuances in order not to use it inappropriately. So my questions are:
1. When you say it is not my cup of tea, are you necessarily being ironic or dismissive or the expression can be also used to express a neutral statement? For instance
Did you like the book I lent you?
-No, that writer is not my cup of tea.
2. Do you still use this expression? Because it seems rather old-fashioned to me, even if I don't know why. It's just a feeling.
3. I know that it is surely BE. But is it AE as well? When it comes to tea, we immediately think of Brits.
Thank you very much. Bones
Please, correct my mistakes
1. When you say it is not my cup of tea, are you necessarily being ironic or dismissive or the expression can be also used to express a neutral statement? For instance
Did you like the book I lent you?
-No, that writer is not my cup of tea.
2. Do you still use this expression? Because it seems rather old-fashioned to me, even if I don't know why. It's just a feeling.
3. I know that it is surely BE. But is it AE as well? When it comes to tea, we immediately think of Brits.
Thank you very much. Bones
Please, correct my mistakes