"(not) to fit into my schedule" in Romanian?

eliade.fan

New Member
English - American
Does anyone know if there is an idiomatic way to say this?

"It just doesn't fit into my schedule right now."

I guess you could just say "N-am timp acum," but I'm trying to find a way to suggest that the "schedule" is really busy, and there's just no way to change it.

I tried to think of, "Nu incape in programul/orarul meu," or "Nu-i loc in programul/orarul meu," or something like that.

I'm wondering what the colloquial way of saying it is. :)
 
  • farscape

    mod-errare humanum est
    Romanian
    How about "programul meu e prea/foarte aglomerat/încărcat acum/în perioada asta". Hmm, looks messy...

    0/ programul meu e foarte încărcat în perioada asta și nu am timp (these days I have a busy schedule and I don't have the time...)
    1/ programul meu e prea aglomerat acum ca să am timp și pentru... (My schedule is too busy now for this to fit in)
    2/ programul meu e foarte aglomerat și n-am nici o fereastră (liberă)... (there's no opening in my schedule)
    3/ acum sunt cam înghesuit cu timpul și nu (cred să) am timp și pentru... (my schedule is rather busy and I don't think I'll have time for this)


    Later,

    .
     

    misadro

    Senior Member
    Welcome to the forum ...

    My suggestions :

    Actualmente nu am timpul necesar ...
    Pentru moment nu am timpul necesar ...
    Deocamdata nu am timpul necesar ...

     
    < Previous | Next >
    Top