I think other such exceptions are court martial, attorney general and secretary general.Yes, you're right, Kibramoa. I think this is a hangover from Norman French (we were invaded by the Normans in 1066). In French, as you probably know, the adjective often follows the noun.
Many people in the legal profession simply refer to them as "notaries". There... problem solved!I think other such exceptions are court martial, attorney general and secretary general.
Isn't this word order ever adjusted by speakers to the English usual order? I mean, don't people ever say public notary?