Note Line

< Previous | Next >

Luis Enrique

Senior Member
Español Mexico
Estimados.

¿Alguien me puede ayudar a traducir el término "Note Line"? Me pregunto si es lo mismo que Line Item que yo traduzco como "rubro".

Leading Practice: Once they have decided to use the cycle-based procedures, engagement teams are to revisit the Trial Balance mappings (e.g., Target Groupings, Note Lines) and consider Management Override.

Mi intento:
Práctica líder: Una vez que hayan decidido utilizar los procedimientos basados en ciclos, los equipos del compromiso deben revisar los mapeos de la Balanza de Comprobación (p. ej., Agrupaciones Objetivo, Note Lines) y considerar la anulación de la administración.

Gracias anticipadas,
Luis
 
  • Jektor

    Senior Member
    English (UK)
    I don't even understand the English.
    It sounds like a particularly bad example of "management speak" jargon.
     

    Joe Esquire

    Senior Member
    Spanish Spain- English US
    Términos de Auditoría Financiera;
    Vease abajo un gráfica del proceso “mapping” de un ”trial balance“ utilizando software especializado. . (Asignación numerica por tipos de cuentas, para extraer o reconciliar.)
    Véase adicionalmente las designaciones: “Groupings” : Grupos de Enfoque (o Comprobacion)
    Véase también la referencia “Annotate”: Notas de Referencia ( line note.... nota por cada línea/cuenta)

    “Management Override” es intervención gerencial.

    Saludos,

    JE


    Mapping the Trial Balance
     
    < Previous | Next >
    Top