nothing to complain about

< Previous | Next >

gervasius

Senior Member
English - US
I want to say...

Still got a slight cough, but it's nothing to really complain about.

Is this correct?

Ho ancora un po' di tosse ma e' niente di reclamare...

Grazie :)
 
  • stryx85

    New Member
    italian
    ho ancora un po' di tosse ma non è niente di cui lamentarsi
    reclamare has a slightly different meaning

    hope it helps!
     

    london calling

    Senior Member
    UK English
    ho ancora un po' di tosse ma non è niente di cui lamentarsi
    reclamare has a slightly different meaning
    Hai ragione, ovviamente, ;) ma volevo solo dire che la frase inglese è una di quelle "fatte". Quando chiedevo a mia nonna come stava, rispondeva invariabilmente "Oh, nothing to complain about" che voleva dire "niente di grave". E' un modo come un altro per minimizzare, ma può essere anche essere utilizzato per far vedere che non ti lamenti, che non fai la vittima (un po' il caso di mia nonna;)).

    Per cui tradurrei la frase così:

    Ho ancora un po' di tosse ma non è/si tratta di niente di grave.
     
    < Previous | Next >
    Top